Pourquoi certaines langues ont-elles un "vous" formel ? (2023)

Que vous l'ayez appris explicitement ou non, vous savez qu'il existe une différence entre le langage formel et informel en anglais. Vous ne vous adresseriez pas à vos amis de la même manière que vous parleriez à un parent ou à un enseignant. En linguistique, cela s'appelle "registre" ou "ton", et les anglophones peuvent ajuster subtilement leur façon de parler pour transmettre le respect ou la familiarité avec la personne à laquelle ils s'adressent. Mais il y a des langues qui franchissent le pas supplémentaire d'avoir une structure grammaticale spécifique pour aborder la « formalité », en particulier en ayant une paire de pronoms spécifiquement à cette fin. Si vous avez déjà appris le français, l'espagnol, l'allemand ou un certain nombre d'autres langues, vous aurez rencontré le "vous" formel et informel.

Quelles langues ont une différence de pronom explicite entre le langage formel et informel, et pourquoi s'est-elle développée ? Aussi, pourquoi l'anglais n'en a-t-il pas un? Nous explorons ces questions et plus encore.

Quelles langues ont des pronoms formels et informels ?

Lorsqu'une langue a différents pronoms à la deuxième personne à des fins formelles et informelles, les linguistes l'appellent leDistinction TV. Il tire son nom des mots latins pour "vous", qui sont l'informeltuet le formelvos(d'où T et V). Avoir une sorte de pronom formel est courant, en particulier dans certaines familles de langues.

Les racines latines du phénomène signifient que bon nombre desLangues romanes— la famille des langues issues du latin — ont conservé la distinction. Le français atuetvous, l'italien atuetLei, le catalan atuettoi, le portugais européen atuettoiet l'espagnol atoiettoi. Il convient également de mentionner que souvent le "vous" formel est le même que le "vous" au pluriel. Nous verrons un peu plus pourquoi c'est le cas plus tard.

La distinction T – V n'est pas seulement dans les langues d'origine latine, bien que beaucoup d'entre elles aient gagné la distinction en entrant en contact avec les langues romanes. QuelquesLangues germaniquesl'avoir, y compris l'allemand (duetElle) et néerlandais (toiettu), bien que le néerlandais ait probablement développé la distinction après un contact avec le français. Parmi lesLangues scandinaves, le danois fait parfois la distinction entre l'informelduet le formelDe, maisduest la valeur par défaut à ce stade de l'évolution du langage. Et dans leLangues slaves, il y a le russe (ты informel et Вы formel), le serbo-croate (deetvi), bulgare (deetVie) et d'autres.

S'en tenir aux langues slaves pour un moment, le polonais a unsystème de pronoms encore plus compliqué. Il a l'informelty, le formel masculinpoêle, le formel fémininpani, le pluriel informelWyoming, le masculin pluriel formelMessieurs, le féminin pluriel formelMonsieuret le général pluriel formelpays. Cela signifie que le "vous" que vous utiliserez dépendra du sexe, du nombre et de la familiarité de l'entité à laquelle vous vous adressez.

Pour l'instant, nous n'avons regardé queLangues indo-européennes, parce que la plupart des langues qui ont cette distinction font partie de cette famille. D'autres langues ont également des façons de marquer la formalité, mais elles ont tendance à ne pas suivre le même schéma.Chinois, par exemple, interdit de prononcer ou d'écrire le nom de vos ancêtres en signe de respect. De plus, un locuteur chinois pourrait éviter d'utiliser des pronoms pour désigner une personne respectée; la comparaison anglaise ferait référence à un roi comme «son altesse royale» au lieu de «il». En raison de l'influence de la Chine sur les pays voisins, les Japonais et les Vietnamiens ont des traditions similaires autour des pronoms.

Bien que ce ne soit pas une liste exhaustive de toutes les langues qui ont des pronoms formels et informels - et cela peut différer d'un dialecte à l'autre dans une langue - cela vous donne une bonne idée de l'étendue de la distinction.

Pourquoi l'anglais n'a-t-il pas de pronoms formels ?

L'anglais est une langue germanique, ce qui signifie qu'il a évolué à partir de la même langue que l'allemand. Et pourtant, aujourd'hui, l'allemand a des pronoms formels et informels, mais pas l'anglais. Cela n'a pas toujours été le cas, cependant.

Remontant jusqu'àVieux anglais, il y avait deux pronoms à la deuxième personne :cepour le singulier "vous" etgepour le pluriel "vous". Au fil du temps, ceux-ci ont évolué entuetvous, respectivement. Après l'invasion des Normands francophones en 1066, l'anglais a changé en réponse. Au XIIIe siècle,tuest devenu le "vous" informel etvousest devenu le "vous" formel, le rapprochant du françaisvous/tudistinction. La séparation des deux "vous" est restée au moins jusqu'au 17ème siècle. Notamment, les écrits de Shakespeare ont cette distinction, et ses œuvres sont celles où vous êtes le plus susceptible de rencontrertuaujourd'hui.

Il existe quelques théories sur ce qui est arrivé àtu. La première est que les gens ont commencé à utilisertuseulement comme un moyen de montrer du mépris, et doncvous- qui au 17ème siècle était devenutoi- était l'option la plus polie dans la société.Une autre théoriecetun'est devenu associé qu'aux classes inférieures, et donc tout le monde a commencé à utiliser «vous» comme moyen de sembler appartenir à la classe supérieure. Une autre théorie encore était qu'au 17ème siècle, les gens utilisaienttuettoide manière interchangeable, ce n'était donc qu'une question de temps avant que l'un ne l'emporte sur l'autre. Dans tous les cas,tuest finalement devenu obsolète. L'anglais n'a jamais eu de "vous" formel ni de "vous" au pluriel (à moins que vous ne comptiez "vous tous",qui n'est toujours pas accepté en anglais standard).

D'où vient le pronom formel ?

On peut dire qu'il n'y a pas « besoin » pour une langue d'avoir un pronom formel distinct à la deuxième personne. De nombreuses langues s'en sortent très bien sans cela. Et comme mentionné dans les exemples ci-dessus, la distinction T – V peut disparaître d'une langue avec le temps.

Comme pour de nombreux phénomènes linguistiques dans l'hémisphère occidental, l'origine de la distinction T – V semble être latine (et, comme déjà mentionné, le nom de la distinction elle-même est basé sur le latin). Initialement,vosen latin n'était utilisé qu'à la deuxième personne du pluriel. Ce n'est qu'au IVe siècle de notre ère quevosest devenu un signe de formalité en se référant à l'empereur romain.

Ce n'est pas tout à fait clair pourquoivosa été choisi comme un moyen de montrer du respect. La raison la plus probable est qu'il existe un lien très ancien entre la pluralité et le pouvoir (pensez au « nous » royal). En tout cas, la distinction T–V ne s'est pas imposée immédiatement, et ce n'est qu'au XIIe siècle environ qu'elle sera adoptée par de nombreuses langues.

La distinction T – V est un exemple d'une caractéristique qui peut être transmise d'une langue à l'autre, et c'est pourquoi elle a sauté d'une famille de langues à l'autre comme le latin et le reste des langues romanes répandues dans toute l'Europe. Comme le latin, de nombreuses langues qui ont adopté la distinction T – V ont simplement utilisé le pluriel existant «vous» pour le «vous» formel, mettant parfois en majuscule la version formelle. Par exemple, le russe oppose le Вы formel au pluriel вы. Du bon côté, le fait que le pluriel et le formel soient souvent les mêmes signifie que vous n'avez pas à apprendre un tout autre pronom.

Les pronoms formels et informels ont-ils changé au fil du temps ?

Lorsque vous apprenez une autre langue, il est important de savoir quand utiliser le « vous » formel et le « vous » informel. La distinction variebasé sur la langue et le contexte, mais la règle générale est que vous utilisez le « vous » informel avec toute personne avec qui vous vous sentez proche, qu'il s'agisse d'un ami, d'un parent ou d'un collègue. Le « vous » formel est réservé soit aux rencontres moins personnelles, comme un client et un caissier dans un magasin, soit à des déséquilibres de pouvoir clairs, comme un patron et un employé.

Ces règles ne sont cependant pas gravées dans la pierre. Le sens des « vous » formels et informels a déjà changé de sens depuis leur création. À l'origine, leur utilisation était entièrement basée sur le pouvoir plutôt que sur la familiarité. Par exemple, une personne de classe supérieure s'adresserait à ses amis de classe supérieure en utilisant le «vous» formel et une personne de classe inférieure se référerait à ses amis de classe inférieure en utilisant le «vous» informel.

Une autre différence importante est qu'historiquement, il était beaucoup plus courant pour un membre de la conversation (celui de statut ou de respect supérieur) d'utiliser un "vous" formel et l'autre d'utiliser le "vous" informel. Aujourd'hui, les deux personnes qui parlent ont tendance à choisir le même niveau de formalité dans leurs pronoms.

Il y a eu historiquement quelques exemples de personnes se rebellant spécifiquement contre le « vous » formel, en particulier en français. Pendantla Révolution française au XVIIIe siècle, le peuple du pays voulait éliminervousde la même manière ils ont éliminé la monarchie. Quelques centaines d'années plus tard, une période de troubles civils à partir de mai 1968 qui a poussé contre le capitalisme et le consumérisme dans le pays a également conduit de nombreux jeunes à abandonner levousde leur discours. Bien qu'aucun de ces mouvements n'ait sonné le glas devous, ils ont certainement faittubeaucoup plus courant qu'avant.

Au 21e siècle, il y a eu une baisse naturelle de l'utilisation du « vous » formel, en particulier sur Internet.Un article de la BBC sur l'utilisation française de Twittertrouvétuêtre beaucoup plus commun quevous. En utilisantvouspeut sembler trop hiérarchique et rigide si vous deviez l'utiliser avec d'autres utilisateurs de Twitter. Le même article note que des changements similaires se produisent en espagnol et en italien. Il semble que de plus en plus, les sociétés égalitaires encouragent le « vous » informel et limitent le « vous » formel à des situations bien précises.

Contrairement à ce qui s'est passé avec l'anglais et quelques autres langues, il est peu probable que le "vous" formel disparaisse complètement du français, de l'espagnol ou de toute autre langue dans un proche avenir. En raison de la quantité d'écrits existants, les langues sont plus résistantes au changement aujourd'hui que par le passé. Mais de la même manière que la société est devenue plus laxiste à propos d'un certain nombre de phénomènes culturels - codes vestimentaires, jurons, discussions obscènes - il est probable que le "vous" informel deviendra la norme dans plus de pays. Le « vous » formel sera conservé pour des occasions spéciales, comme les entretiens d'embauche et la visite des grands-parents. Donc, malheureusement, vous devrez encore apprendre à utiliser le "vous" formel lorsque vous commencerez une nouvelle langue.

FAQs

Comment se sont formées les langues ? ›

Les premières formes de langage ont donné lieu à de nombreuses théories qui laissent encore aujourd'hui planer le doute. Selon le psychologue américain Merlin Donald, l'apparition du langage vient chez les australopithèques avec une langue mimétique permettant de désigner des êtres ou décrire une situation.

Pourquoi tout le monde ne parle pas la même langue ? ›

On ne parle pas tous la même languecar chaque groupe ethnique (français, allemand, chinois, nigérien...) à évolué à part, avec peu (voire pas) de contact entre eux. On peut ainsi noter des similarités entre plusieurs mots français, anglais et espagnol. ...

Pourquoi les gens parlent des langues différentes ? ›

Chaque culture a sa propre explication, sa propre histoire élaborée au fil des siècles. D'aucuns affirment que l'humanité a commencé avec une seule langue commune, qui a évolué avec les migrations des populations. D'autres avancent que les différentes langues se sont développées indépendamment au fil du temps.

Pourquoi les langues évoluent elles ? ›

La langue évolue et s'adapte continuellement. Il s'agit d'une évolution qui se manifeste notamment par le fait que nous trouvons de meilleurs mots qui reflètent notre société ou notre culture. En particulier, elle reflète la complexité avec laquelle nos vies s'entremêlent avec la technologie.

Quelle est la première langue qui a été créé ? ›

Le sumérien serait la langue écrite la plus ancienne jamais recensée par les historiens. Elle était employée à Sumer, une région au sud de la Mésopotamie qui correspond à l'Irak actuel.

Quelle est la première langue du monde ? ›

1. Le chinois mandarin : 955 millions de locuteurs natifs.

Quel est la langue la plus dur à parler ? ›

1) Le chinois mandarin

Sans surprise, le chinois mandarin semble être LA langue la plus difficile à apprendre. Vous pensez sûrement que c'est à cause de l'alphabet chinois… Sauf qu'il n'existe pas d'alphabet chinois, mais plusieurs milliers de caractères chinois, appelés “sinogrammes”.

Quelle est la langue la moins parle ? ›

Il s'agit de l'oubykh. Cette langue originaire du Caucase est éteinte depuis 1992. Elle était essentiellement parlée en Turquie. C'est une langue polysynthétique, c'est-à-dire qu'un seul mot pouvait correspondre à une phrase entière !

Quelle est l'homme qui parle le plus de langue ? ›

Après avoir eu ces explications, Smith a décidé de pratiquer son lituanien. Le catalan, l'espagnol, le russe et le coréen sont aussi au programme! On lui souhaite bonne chance avec tout ce travail! Le record du monde Guinness est détenu par le Libanais Ziad Fazah, qui parle 58 langues!!

Comment s'appelle quelqu'un qui parle 3 langue ? ›

un interprète trilingue (qui parle trois langues) une personne quadrilingue (qui parle quatre langues)

Comment on appelle une personne qui parle beaucoup de langue ? ›

Définition "polyglotte"

Personne qui parle plusieurs langues.

Quelle langue parlait Noé ? ›

Fils d'un charpentier et d'humble condition, il aurait parlé, vraisemblablement, un dialecte araméen.

Comment expliquer la diversité des langues ? ›

Cette diversité a deux causes principales :
  1. les États-nations ont été créés par le regroupement (conquêtes, annexions) de territoires contenant des groupes linguistiques différents ;
  2. ces mêmes États-nations reçoivent une immigration, et toute immigration diversifie le terrain linguistique de la société qui l'accueille.

Quels sont les avantages de la diversité des langues ? ›

De plus en plus, la diversité des langues et des cultures est considérée comme une richesse, tout comme la biodiversité dans le domaine de l'environnement naturel. Chaque langue a sa façon de voir le monde et est le produit d'une histoire propre.

Quelle est l'importance des langues aujourd'hui ? ›

Dans le monde compétitif d'aujourd'hui, les langues sont un élément clé de notre culture moderne. Elles nous aident à élargir nos connaissances et à interagir avec des personnes d'autres régions du monde. Ce qui nous permet de connaître les traditions d'autres pays, de nouer des amitiés et de faire des affaires.

Comment l'homme a commencé à parler ? ›

Le psychologue américain Merlin Donald a imaginé que la première forme de langage a fait son apparition chez Homo erectus, sous forme d'un langage mimétique (2). Pour désigner un lion ou un buffle, les premiers hommes auraient utilisé le mime en adoptant leur démarche et leurs gestes caractéristiques.

Quel est l'origine de la langue selon la Bible ? ›

Dans la Bible, la langue grecque s'ajoute au substrat hébraïque et araméen, et la rencontre de l'hébreu avec le grec a été décisive.

Comment les mots ont été créés ? ›

On invente des mots pour désigner de nouveaux objets, de nouvelles réalités, de nouvelles idées, etc. C'est pourquoi les linguistes et les responsables du contenu des dictionnaires mettent souvent ces ouvrages à jour. Ils y ajoutent notamment les mots nouveaux du lexique officiel de la langue.

Quelle est la langue parlée avant la tour de Babel ? ›

L'origine de la légende de Babel

À la fin du iv e siècle avant J. -C. vivaient en Mésopotamie deux peuples, les Sumériens, parlant une langue dont nous ne savons pas grand-chose, et les Akkadiens, parlant une langue sémitique.

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Virgilio Hermann JD

Last Updated: 01/05/2024

Views: 6304

Rating: 4 / 5 (41 voted)

Reviews: 80% of readers found this page helpful

Author information

Name: Virgilio Hermann JD

Birthday: 1997-12-21

Address: 6946 Schoen Cove, Sipesshire, MO 55944

Phone: +3763365785260

Job: Accounting Engineer

Hobby: Web surfing, Rafting, Dowsing, Stand-up comedy, Ghost hunting, Swimming, Amateur radio

Introduction: My name is Virgilio Hermann JD, I am a fine, gifted, beautiful, encouraging, kind, talented, zealous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.